O Grêmio viajou ao interior gaúcho para uma série de amistosos entre o final de maio e início de junho de 1925. Em Pelotas, a partida contra o Esporte Clube Pelotas foi filmada pela produtora Atlas Film. Descoberto no acervo da Leopoldis-Som, o fragmento preservado tem 48 segundos. É uma preciosidade do cinema silencioso. O filme de quase um século atrás é o mais antigo com jogadores do Grêmio. O Pelotas também não tem registro de outro tão antigo.
Em um domingo, 31 de maio de 1925, as duas equipes empataram em um a um no Estádio Boca do Lobo. Tutú fez para o Pelotas e Coró marcou para os visitantes, que jogavam com camisa celeste. As imagens mostram em ação o lendário goleiro Eurico Lara, homenageado no hino do Grêmio. É o único filme preservado com o "goalkeeper", que morreu em 1935. No time pelotense, o destaque era Mário Reis, convocado para a seleção gaúcha e que seria o grande nome no título estadual de 1930.
De acordo com os registros de Fred Mendes, pesquisador e diretor de História do Pelotas, o áureo-cerúleo entrou em campo com Thadeu, Talavera, Borches, Floriano, Beto, Borba, Nenê, Faéco, Mário Reis, Tutú e Dinarte. O Grêmio teve Eurico Lara, Jorge Py, Sardinha, Macarrão, Feio, Meneghini, Cordeiro, Coró, Olivério, Luiz Carvalho e Nenê. As equipes jogavam nos anos 1920 num esquema de dois zagueiros, três meias e cinco atacantes.
Naquele giro pelo interior, o time de Porto Alegre ainda faria amistoso contra Brasil de Pelotas antes de viajar para partidas em Bagé e São Gabriel.
O filme foi exibido em cinemas de Pelotas e Porto Alegre. Compartilho abaixo texto do pesquisador Glênio Póvoas com o que descobriu sobre os fragmentos do filme de 1925:
48 segundos para a filmografia do cinema silencioso brasileiro preservado
O Arquivo da Leopoldis-Som – catalogado pela RBS TV a partir de um acordo com o Museu do Trabalho – revela incríveis e ótimas surpresas. Primeiro foi a identificação de fragmentos de um filme de Eduardo Hirtz, que era considerado perdido: Cerimônias e festa da igreja em S. Maria - Estado R. G. do S., filmado em dezembro de 1909 e exibido em Santa Maria em janeiro de 1910. Depois fragmentos de Grêmio F. B. P. Alegrense versus S. C. Pelotas, filmado e exibido em 1925. Estes fragmentos dos dois filmes foram produzidos por outras empresas que não a Leopoldis-Som.
Materiais físicos
Os fragmentos de Grêmio F. B. P. Alegrense versus S. C. Pelotas estão em película 35 mm safety, o que significa que foram duplicados do nitrato original, provavelmente descartado. O material foi telecinado para Betacam SP e indexado no Arquivo da RBS TV.
Era desconhecido título do filme e data da partida entre os dois times gaúchos em jogo amistoso que aconteceu no estádio da Boca do Lobo. Era o que se sabia e do registro do lendário Eurico Lara, goleiro do Grêmio.
No trabalho que realizei de consolidação do Arquivo da Leopoldis-Som no Arquivo da RBS TV dediquei um bom tempo a estes fragmentos em meio às cerca de 170 horas de materiais que revisei durante dois anos e meio (fev 2008-ago 2010).
São apenas 48 segundos, mas vazam informações bastante significativas e é mote para aprofundar a pesquisa de um filme.
Guia de filmes
Em Guia de filmes produzidos no Brasil entre 1921 e 1925 (Rio de Janeiro, Embrafilme, 1987, p.86) esta fita está indexada como Grêmio F. B. PortoAlegrense e S. C. Pelotas ou (Jogo de futebol PortoAlegrense x Pelotense), e como sendo possíveis produtores e cinegrafistas Leopoldis ou Comelli, ou seja, Italo Majeroni e Carlo ou Carlos Comelli, conhecidos produtores e cinegrafistas do período, se bem que Leopoldis irá firmar carreira mesmo a partir dos anos 30. Guia de filmes grafa Manjeroni e acrescenta ainda que foi exibido a 17 de jul e a 19 jul também no Palácio, Porto Alegre.
Jornais
São os jornais e suas contraditórias e lacunares informações que vão ajudando a montar o quebra-cabeça. Foram consultados no Museu Hipólito três jornais: Correio do Povo, Diário de Notícias e A Federação. E na Bibliotheca Pelotense, o Diário Popular.
A estreia foi em Pelotas no cinema Arco-Iris em 24 de junho de 1925 e teve exibições em 27 de junho, sábado, no Colyseu e Cinema Popular. Foi apresentado como o seguinte título: Os Sensacionaes match de foot-ball entre pelotenses e porto alegrenses. Tinha 4 partes com os matchs de foot-ball entre as equipes dos clubs locais Pelotas, Brasil e Porto Alegrense.
Quando apresentado em Porto Alegre, teve o título alterado e o número de partes reduzido para três (ou seria outro filme?).
Vários anúncios dos cinemas exibidores e notas nas colunas de teatros e cinema nos três jornais informam da primeira exibição do filme em Porto Alegre. A estreia não foi no Palácio.
Anúncio de roda-pé na contracapa do Diário de Notícias, 12 jul 1925, p.12:
Esta é a data de estreia do filme em Porto Alegre, no Cinema Central, que ficava na Rua dos Andradas, lado par, entre a Praça da Alfândega e a Rua General Câmara.
Mesmo procedimento estratégico de “única exibição” é adotado para o Carlos Gomes. No Palácio é exibido no fim de semana.
As exibições apuradas na capital são as seguintes:
Central, 13 jul 1925 – seg – com A Conquista dos milhões (6 partes, com June Elvidge)
Carlos Gomes, 16 jul 1925 – qui – “único dia (...) e mais o lindo film A calçada dos namorados”
Palácio, 17, 18 e 19 jul 1925 – sex, sab e dom
As informações dos três intertítulos dos fragmentos e as informações do anúncio transcrito acima não deixam dúvidas que trata-se do mesmo filme: número de partes, nome da produtora, nomes dos times envolvidos.
Titulação
Em contrapartida sobram dúvidas de qual seria o título correto para este filme. Nos fragmentos não consta título. Tivemos que fazer uma opção pelo título, uma vez que os jornais são pródigos em ambiguidades. Além dos dois títulos de Guia de Filmes, encontra-se:
O match de foot-ball Gremio Porto Alegrense versus Sport Club Pelotas (DN, 12 jul 1925, anúncio, p.12)
O match de foot-ball Gremio Porto Alegrense versus S. Club Pelotas (DN, 15 jul 1925, anúncio, p.8).
"Palacio - Sábado: O film natural em 3 partes: Grêmio F. B. P. Alegrense versus S. C. Pelotas" (CP, 16 jul 1925, anúncio).
E aquele de Pelotas: Os Sensacionaes match de foot-ball entre pelotenses e porto alegrenses.
Em outros dias, tanto nos anúncios como na coluna "Theatro e Artistas" do Correio do Povo, vão haver variações e sintetizações do título: "filme natural em 3 partes Grêmio x Pelotas" (17 jul, anúncio). Outra variante é: "Grêmio versus Pelotas, fita natural em três nítidas partes" (19 jul).
Numa listagem de todos os materiais da Leopoldis-Som e suas respectivas latas, consta o seguinte: "lata 17 - Grêmio F. B. P. Alegrense", um indício a mais de que o título deste filme poderia ser Grêmio F. B. P. Alegrense versus S. C. Pelotas. Esta opção foi a adotada na Filmografia silenciosa brasileira preservada, publicada em Viagem ao cinema silencioso do Brasil (Rio de Janeiro, Azougue, 2011, p.303). Nos jornais e no único intertítulo que faz menção ao "Grêmio", esta palavra é grafada sem o acento circunflexo na letra "e".
Duração
Os anúncios e notas nos jornais deixam claro que são três partes (quatro em Pelotas), o que equivaleria a três rolos; cada rolo poderia durar de 4 a 10 minutos. Uma nota do Diário de Notícias especifica que “são três atos longos” . Numa das exibições passou junto com um filme de seis partes, o que daria, se tudo fosse tão lógico assim, numa sessão com 90 minutos, mais ou menos quanto dura uma sessão hoje. Em outra exibição foi exibido com apenas mais um filme. Grêmio F. B. P. Alegrense versus S. C. Pelotas poderia durar até 30 minutos? O que temos preservado são 48 segundos. Por que não se duplicou o resto? Como, por quê estes fragmentos foram parar no Arquivo da Leopoldis?
Identidades
Além de Lara, os anúncios citam Py, Sardinha, Oliverio, Luiz e Coró.
Voltando um pouco mais atrás, na época do jogo, descobre-se na página ‘Vida Desportiva’ do DN, que o time do Grêmio partiu de Porto Alegre em 28 de maio no paquete Commandante Alcidio com destino a Pelotas para uma série de amistosos no interior. O time:
Lara – Py, Sardinha – Aldo, Feio, Meneghini – Cordeiro, Coró, Oliverio – Luiz, Nené.
Provavelmente são estes onze os que aparecem no filme na clássica pose de um time de futebol.
Outras identidades citadas pelos jornais: Thadeu (goleiro Pelotas), Carracho (juiz).
Nomes mais completos dos jogadores do Grêmio que conseguimos apurar: Jorge Py, Luiz Carvalho, Sardinha poderia ser um dos dois irmãos, Eurides e Euripedes.
“Palacio – Amanhã: (...) E o filme natural em 3 partes Grêmio x Pelotas – Resultado 1 a 1. Fotografias nítidas mostrando as sensacionais defesas de Lara, o grande keeper do scratch gaúcho” (CP, 17 jul 1925, anúncio, p.7).
Estas serão provavelmente as únicas imagens em movimento preservadas da estrela do documentário curto, o goleiro Eurico Lara (Uruguaiana, 24 de fevereiro de 1897 - Porto Alegre, 6 de novembro de 1935). Lara jogou no Grêmio de 1920 até sua morte.
Ele é um raro atleta a ter o nome citado num hino de futebol, o "Hino do Grêmio", composto por Lupicinio Rodrigues (música e letra) em 1953 para o cinquentenário do time e que acabou sendo adotado de forma oficial pelo clube. O trecho em que é citado corresponde à última parte: "Lara, o craque imortal, / Soube o seu nome elevar, / Hoje, com o mesmo ideal, / Nós saberemos te honrar".
Companhia produtora
Se Guia de filmes indicava como possíveis produtores e cinegrafistas Leopoldis ou Comelli, os anúncios dos jornais e a parte superior de dois intertítulos onde está escrito "Atlas Film de Pelotas" – film sem "e" no final – não deixam dúvida de que se trata de um terceiro nome. Esta Atlas Film é outra grata surpresa revelada pelo material, pois era desconhecida a existência de uma produtora com este nome em Pelotas e neste período. Ela vem somar-se às produtoras da capital que vivia momento de efervescência com Comelli-Film (1924-1925), Gaucha-Film (1926-1932), Pampa-Film (1927) ou Ita-Film (1927-1928).
Esta Atlas Film, como se verá, não é a produtora de título homônimo fundada em Cataguases, que vai realizar Senhorita Agora Mesmo (Pedro Comello, 1927) com Eva Nil.
Sensacional
No anúncio transcrito chama a atenção o uso duas vezes do adjetivo sensacional. Teria este filme algum atrativo extra ou o uso da palavra é apenas um apelo desesperado por público? O jogo era apenas um amistoso. Um cinegrafista decide filmar. E algo acontece. Voltando novamente atrás, ao dia da partida fica-se sabendo que não foi uma partida tão normal assim. Estava presente uma “(...) enorme assistência, notadamente famílias da elite pelotense”. O primeiro tempo transcorreu normal, 0 x 0. No segundo tempo depois de um gol de cada, primeiro do Grêmio e depois do Pelotas, acontece um “atrito entre Jorge Py e o juiz, que quis fazê-lo retirar-se do campo. Lara, indignado com o procedimento de um assistente, tentou agredi-lo. Houve, em consequência, distúrbios, não tendo fim a partida. O resultado era de um a um” (DN, 2 jun 1925). O jogo terminou cinco minutos antes do tempo regulamentar. Em função disso, a simples filmagem de um jogo de futebol adquire um novo status. Os fragmentos não fazem referência à pugna.