Fábio Prikladnicki
Bem que tento posar de moderninho, mas basta ler uma palavra em inglês no lugar em que caberia uma equivalente em português que já viro um ancião iludido com o tempo em que, ah, naquele tempo sim se falava português no Brasil. Pense em uma vitrine com uma chamativa sale no lugar de uma "promoção", com 50% off em vez de "50% de desconto". É disso que estou falando.
GZH faz parte do The Trust Project