Mawloud Sourang Junior, 28 anos, recebe os alunos com uma saudação grafada em francês na lousa e um sorriso no rosto. Em um mês como professor do idioma no projeto Bonne Chance (que, em francês, quer dizer "boa sorte" ou "que dê tudo certo"), o senegalês passa menos tempo nas ruas de Porto Alegre, onde vendia fones de ouvido e carregadores havia meio ano.
Outras reportagens do Pelas Ruas
Moradores do Centro reivindicam terreno para horta orgânica coletiva
Por onde estão espalhados os bancos do antigo auditório Araújo Vianna?
Largo dos Açorianos é isolado com tapumes para revitalização
Sinal de que a iniciativa tem feito jus ao nome: já aumentou a renda e a autoestima.
– Agora é diferente de quando cheguei, consigo compartilhar muita coisa com o brasileiro – diz.
As aulas de francês tendo imigrantes africanos como professores ocorrem no complexo Vila Flores, no bairro Floresta, desde 10 de outubro, e têm cerca de 150 alunos em 12 turmas. Além de Junior – que teve a história contada pelo ZH Pelas Ruas em setembro –, participam o mecânico Thiecoutá, o ambulante Moussa e o músico Loua, único da Costa do Marfim.
A iniciativa foi idealizada pela jornalista e socióloga Ana Emília Cardoso, 39 anos, a quem incomodava a sensação de que os imigrantes são tratados como invisíveis. Com a ajuda da amiga Marjorie Hattge, professora de inglês, lançou a ideia no Facebook e se surpreendeu com a quantidade de interessados.
Troca cultural entre brasileiros e africanos
O projeto tem lista de espera de 3 mil pessoas. Atualmente, não recebe novas inscrições. Ana explica que se evitou criar mais turmas porque é preciso capacitar os professores. Os imigrantes fazem encontros com a doutora em Letras Paola Guimarães Salimen, em que aprendem práticas pedagógicas e preparam as aulas.
– Estão se desenvolvendo muito rápido, eles mesmo dizem que estão mais confiantes – relata Paola.
– A receptividade dos alunos é muito bacana, de ter uma aula de francês com um professor que tem um sotaque diferente e que vai falar da África e não da França, como fazem os professores tradicionais – corrobora Ana Emília.
Os alunos garantem que os professores "se puxam" nas aulas. Para Leonardo Szeckir, 21 anos, a troca de experiências é tão proveitosa quanto aprender uma nova língua:
– A gente consegue aprender sobre a cultura deles e passar um pouco da nossa também.