Os idiomas podem ser barreiras ou pontes. Na internet, por exemplo, saber falar – ou digitar – em inglês é quase um pré-requisito. Com 52,9% dos sites utilizando principalmente o inglês, o mundo virtual é dominado pela língua. Existem soluções rápidas e tecnológicas, como tradutores automáticos, por exemplo. Mas, muitas vezes, as sentenças formadas por estas plataformas não são fiéis às originais.
GZH faz parte do The Trust Project