A cantora Luísa Sonza usou suas redes sociais neste sábado (12) para criticar o principal significado apresentado pelo Google para o termo "mulher solteira". Após fazer a busca da expressão no site, a gaúcha compartilhou com seus seguidores uma reprodução de tela que mostra primeiro resultado mostrado pelo portal:
"Mulher solteira segundo o Google e o Brasil", escreveu ela.
Quando a busca por "mulher solteira" é feita no Google, o primeiro resultado sugerido é a definição do dicionário Oxford Languages, um dos parceiros do site de buscas. Segundo a definição do Oxford Languages, o termo seria "pejorativo" e se referiria a uma "prostituta ou meretriz".
Após a repercussão, a assessoria do Google enviou à Donna uma nota de posicionamento na manhã desta segunda-feira (14). O portal explicou que trata-se da definição proposta por um dicionário parceiro - no caso, o Oxford Languages - e se prontificou a notificar a empresa sobre o conteúdo. Veja o comunicado:
"Quando as pessoas pesquisam por definições de palavras na busca, frequentemente, elas desejam informações de maneira rápida e de fontes confiáveis. Por isso, trabalhamos para licenciar conteúdos de dicionários parceiros e especialistas em idiomas, neste caso da Oxford Languages. Embora não editemos ou removamos as definições fornecidas pelos parceiros, agradecemos as preocupações dos usuários e já transmitimos ao responsável pelo conteúdo. A Oxford Languages está trabalhando na revisão da definição neste momento".
Luísa vem recebendo ataques virtuais desde que se separou do youtuber Whindersson Nunes, em abril deste ano. No final da última semana, ela assumiu o romance com o cantor Vitão, com quem havia gravado uma parceria musical para o videoclipe de Flores, lançado no Dia dos Namorados.
Significados pejorativos
Na última semana, a cantora Anitta também se manifestou sobre o significado pejorativo apresentado para definir um termo feminino nas buscas do Google. A artista se revoltou ao ver que "patroa" era definido como "mulher do patrão" e dona de casa". Por outro lado, a busca por "patrão" resulta, segundo o dicionário, em "proprietário ou chefe de um estabelecimento privado comercial, industrial, agrícola ou de serviços, em relação aos seus subordinados; empregador".
— Que isso, mano? Patroa é a mesma coisa que está escrito lá no patrão. Dona e proprietária do cac*** que eu quiser. Mano do céu, inacreditável. Não estou acreditando que isso está no nosso dicionário — afirmou.
Após as críticas, o Google também se pronunciou, e prometeu notificar o dicionário Oxford Languages pelo conteúdo - a situação é bem parecida com o que ocorreu com Luísa no final de semana.