A expressão das alegrias da adolescência, bem como o conforto para suas dores, pode ser encontrada na poesia de diferentes povos e em diferentes tempos. Baseado nesta premissa, O Menino Levado ao Céu pela Andorinha apresenta ao público infantojuvenil cantos e poemas da tradição de oito grupos de povos indígenas das Américas.
A ideia do projeto nasceu da busca do criador e tradutor do volume, o escritor Sérgio Capparelli, por compreender como os indígenas brasileiros concebiam a expressão poética de seus cantos, registrados no idioma original das tribos. Capparelli encontrou poucas traduções desses cantos e de outros registros orais, mas seguiu sua pesquisa por outros países da America Latina.
- Os cantos maias e astecas me fascinaram, principalmente no último caso, exprimindo de forma melancólica a visão dos vencidos.
Daí veio a ideia de reunir o que estivesse em domínio público, selecionar alguns poemas e canções, juntar com cantos de grupos dos Estados Unidos e Canadá e fazer um livro - conta o autor, que tem mais de 30 títulos lançados e já recebeu quatro prêmios Jabuti por livros infantojuvenis.
O volume preenche uma lacuna em publicações de textos indígenas, já que poucas obras dão conta de compilações em verso, privilegiando fábulas e narrativas mitológicas em prosa. O livro é dividido em sessões com poemas de cada grupo de povos, sempre antecedidos de uma contextualização histórica e geográfica, incluindo explicações sobre a função dos versos em cada sociedade. Os inuítes, por exemplo, habitam a região ártica desde o Alasca até a Groenlândia e têm a tradição de cantar sobre a solidão das imensidões geladas; enquanto os jívaros, que vivem nos Andes peruanos, preservam em seu cancioneiro o espírito belicoso do século 16, quando guerreavam constantemente para resistir à expansão dos incas e usavam os versos para inflamar seus guerreiros em campo de batalha.
Temas típicos da poesia ocidental, como dores do amor, transitoriedade da vida e angústia existencial também foram privilegiados nesta seleção de poemas para o "leitor que está deixando os modos e os moldes de criança", como diz Capparelli:
- Não se pode esquecer que o homem ocidental tem valores e vivências que vão além dele mesmo, abrangendo toda a humanidade. O amor, por exemplo. As perguntas fundamentais sobre o significado da vida e da morte. Esses temas aparecem de uma forma ou de outra entre os povos mais diversos do Ocidente.
Além da cuidadosa seleção dos versos, o livro aposta nas ilustrações como outro recurso capaz de seduzir o jovem leitor contemporâneo. O volume é ricamente ilustrado pelo artista gráfico Eduardo Uchôa.
- Como é que um ilustrador consegue entrar com tanta pertinência e criatividade nesses versos tão antigos, rejuvenescendo-os de cores e de imaginação? Não tenho a resposta até agora. Deixo para o leitor julgar - provoca Capparelli
O MENINO LEVADO AO CÉU PELA ANDORINHA
De Sérgio Capparelli (seleção e tradução)
Poemas e cantos indígenas. L&PM Editores, 120 páginas, R$ 42.