Troca de mensagens por WhatsApp é conversa? A polêmica entre o presidente e seu ex-ministro levantou a lebre. Perguntei para quem entende. Liguei para o professor Cláudio Moreno. Sugeri uma análise etimológica, que estuda a origem da palavra. Depois de uma breve conversa — acho que foi uma conversa — ele me enviou o brilhante texto abaixo, no qual não ousei mexer.
"Não te aconselho a enveredar pelo matagal da etimologia pela simples razão de que, com o tempo, praticamente todas palavras terminam mudando ou recebendo novos significados. Aliás, geralmente quem recorre à etimologia para argumentar está tentando desqualificar os novos significados que a língua atribuiu a determinado vocábulo; em outras palavras, a etimologia é sempre uma macega em que a lebre esperta vai tentar escapar. Pelo que entendi, é exatamente o que tu queres evitar.
Vamos ao que interessa: CONVERSA, num bom dicionário como o Houaiss, é definida como "troca de palavras, de ideias entre duas ou mais pessoas sobre assunto vago ou específico". O meio não importa; a literatura está repleta de conversas epistolares, por bilhete, por gestos, por acenos; mais modernamente, com o avanço tecnológico, temos conversas por SMS, por vídeo, por e-mail, por WhatsApp (novos meios que, não por acaso, nomeiam de CONVERSA a troca de mensagens entre os usuários).
As novas modalidades tornaram-se tão comuns que foi preciso criar uma expressão nova para designar aquele tipo de conversa que outrora era regra, mas agora é um dos tipos mais raros: a conversa por voz.