O historiador britânico Simon Schama acredita que conhecemos melhor a obra de um artista ao mergulhar em sua biografia. Esse método falharia grosseiramente com Raduan Nassar, fenômeno da literatura brasileira e notório recluso. Ele acaba de ter seus dois principais livros traduzidos para o inglês, mais de 40 anos depois de terem sido escritos. São eles: Lavoura Arcaica (1975) e Um Copo de Cólera (1978), ambos adaptados para o cinema por aqui. Invejo que os falantes de língua inglesa terão a oportunidade de ler estas obras pela primeira vez – ainda lembro de minha primeira vez. Mas eles não terão nosso privilégio de lê-las no idioma original.
Opinião
Lavoura atual
Confira a coluna deste domingo
Fábio Prikladnicki
Enviar email