"Muchachos, ahora nos volvimos a ilusionar", a música mais cantada na Copa do Mundo do Catar, que coroou a Argentina com o tricampeonato foi criada por um torcedor do Racing e virou mania entre os argentinos a partir de uma atitude de seus amigos. O responsável por criar a canção é Fernando Romero, de 30 anos.
Professor, Romero é fanático torcedor do Racing e fez uma adaptação de uma música da banda La Mosca, criada em 1995, que é também cantada pela torcida do clube de Avellaneda.
A canção se chama "Muchachos, esta noche me emborracho (Garotos, esta noite me embebedo)" e trata da história de um homem apaixonado que conta aos amigos que irá beber para esquecer o amor não correspondido de uma mulher.
"Muchachos... Esta noche me emborracho, bien (Garotos... Esta noite me embebedo, bem)
Me emborracho bien borracho (fico bêbado, bem bêbado)
Pa´ olvidarme de su amor (Para esquecer seu amor)
Otra vida necesito (Outra vida eu preciso)
Pa´ dejarla de querer (Para deixar de te querer)
Voy a quedarme solito (Vou ficar sozinho)
Para verla envejecer (Para te ver envelhecer)"
Fernando Romero escreveu a música logo após a conquista da Copa América, em 2021, e teve como objetivo juntar Messi e Maradona como forma de evitar as comparações entre os dois ídolos argentinos.
— Quis fazer um tema que deixe de lado a comparação e a competição constante que houve durante muito tempo entre Messi e Maradona. Os dois são nossos — contou Fernando em entrevista ao programa Telenoche, do canal 4, da Argentina, durante a Copa do Mundo.
Depois de criar a música, Romero foi com amigos ao jogo da Argentina contra a Bolívia, pelas Eliminatórias, em setembro do ano passado. Um vídeo deles cantando viralizou e chegou até o cantor Guillermo Novellis, o vocalista da banda La Mosca.
Novellis decidiu gravar a canção para a seleção feita por Fernando Romero, o que fez a música ganhar o apreço dos torcedores argentinos.
A letra da música cantada pelos argentinos no Catar
"En Argentina nací (Na Argentina nasci)
tierra de Diego y Lionel (terra de Diego e Lionel)
de los pibes de Malvinas que jamás olvidaré (dos jovens das Malvinas que jamais esquecerei)
No te lo puedo explicar (não posso te explicar)
porque no vas a entender (porque não vai entender)
las finales que perdimos, cuántos años las lloré (as finais que perdemos, quantos anos eu chorei)
Pero eso se terminó porque en el Maracaná (mas isso terminou porque no Maracanã)
la final con los brazucas la volvió a ganar papá... (a final com os brasileiros voltou a ganhar o papai)
Muchachos, ahora nos volvimos a ilusionar (Garotos, agora voltamos a acreditar)
quiero ganar la tercera, quiero ser campeón mundial (Quero ganhar a terceira, quero ser campeão Mundial)
y al Diego, en el cielo lo podemos ver (E o Diego, no céu podemos vê-lo)
con don Diego y con la Tota, alentándolo a Lionel (Com Don Diego e com a Tota - os pais do Maradona - torcendo por Lionel) "